在递交联邦和各省省提名移民时,有一些材料需要翻译公证、原件相符认证,或在监誓官的见证下宣誓并签字确认。
宣誓文件
在留学、移民行业常见的宣誓有:
● 同居宣誓(Statutory Declaration of Common-Law Union):在申请同居伴侣团聚移民时,双方需宣誓认可这段关系
● 监护人宣誓(Custodianship Declaration):监护人同意在未成年人留学期间处理相关的事务并提供必要帮助
● 移民材料宣誓:申请人宣誓其提供的材料完整、真实
● 法院材料宣誓:在移民司法复核中申请人宣誓其上诉材料是真实的
移民文件宣誓和翻译
我司提供宣誓和翻译服务,加拿大联邦政府认可由与申请人没有血缘关系的第三方宣誓后准备的翻译材料。不过部分省政府不承认此类翻译文件,比如安省只承认安省翻译协会(ATIO)的认证翻译件和中国的翻译公证件。
原件相符认证
部分情况下,移民局会要求申请人提交的复印件进行“复印件和原件相符”认证。认证的复印件上会标明监誓官的姓名、职位、联系电话、认证时间并注明“I certify that this is a true copy of the original document”后签字。
在递交联邦和各省省提名移民时,如果想用海外学历符合某项目要求或获得加分,必须通过指定的ECA机构认证该学历等同的加拿大学历。以下5个机构是加拿大移民局认可的学历认证机构:
● Comparative Education Service – University of Toronto School of Continuing Studies
● International Credential Assessment Service of Canada
● International Qualifications Assessment Service (IQAS)
● International Credential Evaluation Service
我司提供学历认证服务,详情请联系客服。